Mon 24 May 2010
Magdalena and Witek Kaniewska-Matulewicz have also translated Being Guru Rinpoche into Polish and this version they make freely available here for people to download in PDF format.
Some of you may be interested in studying the two translators and looking at how different translators work and the words and expressions they choose.
If you wish to buy Joanna Janiszewska-Rain's translationa of Być Guru Rinpocze, published by Wydawnictwo NORBU, then go to http://norbu.pl or email info@norbu.pl
back to latest news
Latest news...
-
ΑΦΗΝΟΝΤΑΣ ΤΟΥΣ ΚΟΜΠΟΥΣ ΕΛΕΥΘΕΡΟΥΣ. A first Greek translation, by Dora Kapsala
"Detectives are trained to be suspicious, to resist the temptation to be taken in by accepting evidence and stories at face value. Psychotherapy and dharma are also concerned with the exploration of cover ups..."
Date added: 03/11/2011
-
Herr Low, was ist dzogchen?
Daniel Beierstettel decided to translate into German the interview which Guido Ferrari did with James in 2006. You can read this on the Transcripts page or, Watch it.
Date added: 10/10/2011
-
New Book. Radiant Aspiration: the Butterlamp Prayer Lamp of Aspiration
Chimed Rigdzin Rinpoche offered 100,000 butterlamps every year while reciting this prayer which he composed and James translated and commented on. The book includes an easy-to-read Recitation Format.
Date added: 31/07/2011
-
Perhaps you can help?
If you find the transcripts, audios and videos on this website useful please think about letting other people know. Plus the books James has written. How about you writing a book review on Amazon. Use Facebook? Other ideas? Thank you. Barbara.
Date added: 30/07/2011
view more news
Please use this link to buy books etc from Snow Lion Publications. It costs you nothing but will help support the ongoing costs of the
Simply Being web-site...
