Available in German, as Eins mit Guru Rinpoche.
Available in Polish as Być Guru Rinpocze published by Wydawnictwo NORBU (April 2009) http://norbu.pl and email info@norbu.pl
Available in French as Dans le mandala de Padmasambhava from Patrice Sammut at sammutpat@wanadoo.fr and Nathalie Koralnik at nkoralnik@wanadoo.fr
http://www.trafford.com
http://www.khordong.de
http://www.amazon.co.uk
Available in German, as Hier und Jetz Sein
Available in Italian as Esserci (Ubaldini Editore, Rome, 2005)
Available in Polish as Być tu i teraz (Wydawnictwo A, Poland, 2005)
Available in French as Le Miroir au Sens Limpide: trésor du dzogchen translated by Nathalie Koralnik (Éditions Almora, 2009)
http://www.wisdombooks.co.uk
http://www.sequoyah-verlag.at
http://www.khordong.de
http://www.almora.fr/catalogue.php
http://www.khordong.de/Engl/rand_e.html available from andreas@khordong.net
Available in Spanish as Simplemente Ser, translated by Marta Pérez-Yarza in Spanish and published in April 2009 by Ediciones Dharma
Available in Polish as Naturalna obecność pisma tradycji dzogczen, translated by Joanna Janiszesska-Rain and published by Wydawnictwo NORBU, Poland, August, 2008.
Available in German as Aus dem Handgepäck eines tibetischen Yogi – Grundlegende Texte der Dzogchen Tradition
Available in French from Patrice Sammut, email: sammutpat@wanadoo.fr and Nathalie Koralnik, email: nkoralnik@wanadoo.fr
http://www.wisdombooks.co.uk
http://norbu.pl/zamowienie.php
http://www.amazon.co.uk
http://www.wisdom-books.com
http://www.snowlionpub.com
Butterlamp Prayer – Marme Monlam
A second translation of Being Guru Rinpoche into Polish
Please use this link to buy books etc from Snow Lion Publications. It costs you nothing but will help support the ongoing costs of the Simply Being web-site...